El retablo de maese Pedro
Manuel de Falla- Lingua originale: es
- Genere: ópera
La prima
- Data: 25/06/1923
- Luogo: Palacio de la Princesa de Polignac, París
- Paese: Francia
- Direttore: Wladimir Golschmann, Manuel de Falla
- Compagnia teatrale:
Risorse disponibili (3)
«Vais en paz, oh par sin par de verdaderos amantes»
Fragmento - video
© 2008
Gran Teatre del Liceu (Barcelona) Lingua: es
Grabación del fragmento «Vais en paz, oh par sin par de verdaderos amantes». Orquestra de l'Acadèmia del Gran Teatre del Liceu, dir. Josep Vicent, dir. musical Enrique Lanz (2008/09).
«O Dulcinea, señora de mi alma»
Fragmento - video
© 2008
Gran Teatre del Liceu (Barcelona) Lingua: es
Grabación del fragmento «O Dulcinea, señora de mi alma». Orquestra de l'Acadèmia del Gran Teatre del Liceu, dir. Josep Vicent, dir. musical Enrique Lanz (2008/09).
Imágenes varias
Imagen - imagen
© 2016
Biblioteca Nacional de España Lingua: es
Imágenes de la partitura original, del autor y de un boceto de la marioneta de Melisendra en la página web de la Biblioteca Nacional de España.
Approfondimenti
Argomento
Adaptación de los capítulos 25-26 de la segunda parte de la novela (episodios de Maese Pedro) y pequeñas referencias a otros.
Personaggi
DON QUIJOTE (Bajo o barítono)
MAESE PEDRO (Tenor)
EL TRUJAMÁN (Niño soprano o soprano)
SANCHO PANZA
EL VENTERO
EL ESTUDIANTE
EL PAJE
EL HOMBRE DE LAS LANZAS Y ALABARDAS, mimos
Pubblicazioni
- El Retablo de Maese Pedro, Orquesta de Cambra Teatre Lliure de Barcelona, dir. Josep Pons, harmonía mundi, Arles, 1991 (CD).
- Falla, Manuel de, El Retablo de Maese Pedro. Adaptación musical y escénica de un episodio de el ingenioso cavallero Don Quixote de la Mancha de Miguel de Cervantes, ed. Elena Torres, Archivo Manuel de Falla / Junta de Andalucía. Consejería de Cultura, Centro de Documentación Musical de Andalucía, Granada, 2011 (ed. facsímil).
- Master Peter's Puppet Show, Rhombus-Media, Toronto, 1987 (vídeo).
- Master Peter 's Puppet Show, en Nights in the Gardens of Spain, Opera Atelier Puppets - The Montreal Symphony Orchestra, dir. Charles Dutoit, Arte Música - Telefilm Canadá, s.a., London - Montreal, 2006 (DVD).
- Partitura original publicada por Chester Litd. en Londres, 1924.
Bibliografia
- Cachorro Fernández, Emilio, Francisco del Corral del Campo, y Milagros Palma Crespo (ed.), El Retablo de maese Pedro. Escenografías urbanas en Úbeda. El diseño escenográfico como aprendizaje del Proyecto Integrado de Arquitectura, Godel, Granada, 2012.
- Christoforidis, Michael, «Manuel de Falla, early music and the harpsichord in El retablo de Maese Pedro», en Cinco siglos de música de tecla española, ed. L. Morales, Asociación Cultural Leal, Garrucha (Almería), 2007, pp. 343-355.
- Cortázar, Blanca, «El retablo de maese Pedro y las nuevas tendencias del teatro musical: la lección stravinskiana», Studi Ispanici (2006), pp. 74-78.
- García de Paredes, Elena, «Manuel de Falla y El retablo de maese Pedro», en El retablo de maese Pedro. Escenografías urbanas en Úbeda. El diseño escenográfico como aprendizaje del Proyecto Integrado de Arquitectura, Godel, Granada, 2012.
- Hess, Carol, «Entre tradición y vanguardia: El retablo de Maese Pedro, de Manuel de Falla», en Ensayos de teatro musical español, coord. J. Huerta Calvo, https://www.march.es/publicaciones/ensayos-tme/ensayo.aspx?p0=17&l=1.
- Leister, Peter, y Angelica Rieger, «La recepción del Quijote en El Retablo de Maese Pedro de Manuel de Falla (1923)», en Actas del V Congreso Internacional Siglo de Oro (AISO), ed. C. Strosetzki, Vervuert/Iberoamericana, Frankfurt am Main/Madrid, 2001, pp. 793-806.
- Nommick, Yvan, «El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: un homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes», en El Quijote. Biografía de un libro, 1605-2005, Biblioteca Nacional, Madrid, 2005, pp. 137-149.
- Nommick, Yvan, «El retablo de maese Pedro. Un singular encuentro entre Manuel de Falla y Miguel de Cervantes», Scherzo, XX, 1996 (2005), pp. 122-125.
- Santana Burgos, Laura, «La traducción de un pregón callejero: la ópera El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla», El genio maligno: revista de humanidades y ciencias sociales, 3 (2008), po. 130-137. Disponible en: http://elgeniomaligno.eu/
- Santana Burgos, Laura, «La versión inglesa del libreto de El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: un estudio histórico, traductológico y musical», en Música y cultura en la Edad de Plata 1915-1939, ICCMU, Madrid, 2009, pp. 563-574.
- Santana Burgos, Laura, Diálogos entre Francia y España. La traducción de los libretos de Carmen y de «El retablo de maese Pedro», tesis doctoral leída en la Universidad de Granada, 2013.
- Sevilla Llisterri, Inés, «El retablo de Maese Pedro de Falla como construcción musical y literaria de la identidad nacional española», Eu-topías, 11 (2016), pp. 33-42.
- Sevilla Llisterri, Inés, «El retablo de maese Pedro» de Manuel de Falla: un diálogo entre música, literatura y política, tesis doctoral leída en la Universidad de Valencia, 2015.
- Torres Clemente, Elena, «Manuel de Falla y El retablo de maese Pedro: una reinterpretación del romance español», Revista de Musicología, XXVIII, 1 (2005), pp. 839-856.
- Torres Clemente, Elena, «Manuel de Falla, del cisne al búho: estudio de los borradores y manuscritos de El retablo de maese Pedro como tentativas para la construcción de un nuevo lenguaje», en El retablo de maese Pedro: adaptación musical y escénica de un episodio de El ingenioso cavallero don Quixote de la Mancha de Miguel de Cervantes, Archivo Manuel de Falla, Granada, 2011.
- Torres Clemente, Elena, Las óperas de Manuel de Falla: de la Vida Breve al Retablo de Maese Pedro, Sociedad Española de Musicología / Centro de Documentación Musical de Andalucía, Madrid, 2007.
Note
La versión concierto había sido estrenada el 23 de marzo de 1923 en el Teatro San Fernando de Sevilla.
Dettagli scheda
- Codice: AU-Q.TH-23
- Autore della scheda: María Fernández Ferreiro
- Data di pubblicazione: 15/05/2020
- Ultimo aggiornamento: 15/05/2020