Don Chisciotte. Frammenti di un discorso teatrale
Rafael Azcona, Tullio Kezich e Maurizio ScaparroTítulo traducido: Don Quijote. Fragmentos de un discurso teatral
- Lengua original: it
- Género: otros géneros teatrales
El estreno
- Fecha: 03/07/1983
- Lugar: Teatro Caio Melisso, Spoleto (Perugia)
- País: Italia
- Director: Maurizio Scaparro
- Compañía teatral: Teatro Popolare di Roma
Detalles
Argumento
Empezando por la imagen barroca del theatrum mundum, Scaparro combina diferentes formas teatrales en su recreación quijotesta. En un viejo teatro abandonado, el autor evoca más episodios de la novela cervantina, como el retablo de Maese Pedro (Quijote, II, 26) y el hechizo de Dulcinea (Quijote, 2, 10), recurriendo también al teatro de títeres y aprovechando los aspectos metanarrativos del Quijote.
Personajes
DON CHISCIOTTE
SANCIO
CAPOCOMICO / DIAVOLO
RAGAZZA
DONNA / MORTE
TRAVESTITO / DULCINEA
Publicaciones
- Azcona, Rafael, Kezich, Tullio, Scaparro, Maurizio (adaptación de), Don Chisciotte, Frammenti di un discorso teatrale, Officina edizioni, Roma, 1984.
Bibliografía
- «Trionfa «Don Chisciotte» in tre dimensioni», Corriere della Sera, 15 abril 1984.
- Robiony, Simonetta, «Don Chisciotte? È napoletano», La Stampa, 16 abril 1983.
- Baldo, Ernesto, «Scaparro a Los Angeles con tre Don Chisciotte», La Stampa, 8 abril 1984.
Notas
Proyecto multimedia o mejor dicho tridimensional. El espectáculo teatral se convierte después es una película para el cine y para la televisión, producida por la RAI y rodada en un teatro en demolición. Los tres serán presentados al Festival de San Francisco y al universitario de Los Ángeles. En 2005 (29 de octubre) hubo una nueva puesta en escena del espectáculo en el Teatro Garibaldi de Santa Maria Capua Vetere (Caserta).
Detalles de la ficha
- Código: AU-Q.TH-48
- Autor/a de la ficha: Stefania Di Carlo
- Fecha de publicación: 16/06/2019
- Última actualización: 06/02/2020